詳細

追手納神楽(おてのうかぐら) Otenoo Kagura

15分版 15min

2時間版 2hrs

【追手納神楽】
  追手納(おてのう)地区は、椎葉村の西端、熊本県との県境に位置し、九州の屋根を形づくる山岳地帯である。「坊さん道」と呼ばれる山道は、熊本県の樅木・五家荘へとつながる。追手納の地名は、平家討伐の追っ手がこの地で納まったという伝説に由来する。隣接する向山日当、向山日添地区と共に氏神さまとする向山(むかいやま)神社は、日本武尊(やまとたけるのみこと)を祭神としている。この地で果てた平家の残党の霊を、白鳥(しらとり)の名で祀ったと云われ、地元では旧称の白鳥神社の名で親しまれている。
  向山地区の神楽の起源は、向山日当の蔵座(ぞうざ)七左衛門が、360年ほど前に高千穂の土持伊勢守(つちもちいせのかみ)に師事し、3年3ヶ月かけて神楽33番を習得したのに始まると云う。追手納神楽は現在の太夫の祖先である岩見太夫が、その蔵座七左衛門から習ったと伝えられる。春祭りの的射で地区の安全、五穀豊穣などを願立てし、冬祭りの夜神楽で願成就(がんじょうぜ)をする。
  2006年に公民館が建設される以前は、民家を神楽宿とし、夜神楽が奉納されていた。公民館は、かつて御大師堂のあったところで、現在も公民館の中に御大師さまが祀られている。その前に舞処である御神屋(みこうや)が設けられる。

【Otenoo Kagura】
Located at the western edge of the Shiiba Village and bordering on Kumamoto Prefecture, Otenoo is in a mountainous region that constitutes the backbone of Kyushu. The mountain path called “Bonsando” leads to Tategi and Gokanosho in Kumamoto Prefecture. The name of the place “Otenoo” comes from a legend that the pursuers of the Taira clan retreated here. Mukaiyama Shrine enshrines Yamato Takeruno Mikoto as well as the tutelaries of the district and its neighbors, Mukaiyama-hiate and Mukaiyama-hizoe Districts. It is said that the spirits of the survivors of the Taira clan are also enshrined under the name of “shiratori (white birds),” familiar among the locals due to the fact Mukaiyama Shrine was formerly called as “Shiratori Shrine.”
The kagura in Mukaiyama District was brought about by Mr. Shichizaemon Zoza in Mukaiyama-hiate, who learned 33 acts of kagura for three years and three months from Tsuchimochi Isenokami, the former governor of Takachiho around 360 years ago. Iwami Tayu, forefather of the current local priest, learned it from the Shichizaemon Zoza and started to perform Otenoo Kagura. A traditional archery festival is held in spring to pray for abundant crop and regional safety, and then the night kagura performance is held during winter to give thanks to the deities for fulfilling their wishes.
The night kagura performances used to be held at a private house until the opening of the community center in 2006. Since the community center is standing at a former Buddhist site, a statue of Kobo Daishi is presently kept in the community center, overlooking the sacred “mikoya” stage in front.